Last night, Krakovian and I went out to dinner by ourselves. (And I must note, in passing, that he violently objects to the fact that I have misspelled "Krakovian" on purpose, so that my little handful of readers will be able to pronounce it properly. In Polish, it would be Krakowian, but the "w" sounds like "v.")
By ourselves, as I was saying. We went to the center of the old city and ate at a restaurant right on the square, sitting at an outdoor table where we could watch people and enjoy the lovely summer evening. When we sat at our table, there was already a menu lying there--an English-only menu. (Restaurants in this area cater to tourists.) We looked at the menu for a few minutes, chatting quietly about what we might choose, but hadn't made any decisions when a waiter walked over and asked if we wanted to order.
Krakovian said quietly, "Nie jesteśmy gotowe," or "We're not ready," and the waiter left us alone for a moment, but immediately returned and dropped a Polish menu on the table. He thought we weren't ready to order because we couldn't understand the English menu on our table. We were highly amused by this presumption, and gratified that we did not stand out as obviously non-Polish tourists.
So we ordered from the Polish menu and left a nice tip afterward.
I also want to add that althought it is possible to eat at restaurants that charge $20 or more per person for dinner, it is also possible to eat for $4-6 per person, which is what we did.